Continental Suisse SA (ci-après «CONTINENTAL») traite vos données collectées dans le cadre du concours de Continental Pneus «Continental Hiver 2024_CH» conformément à la législation en vigueur. Ce jeu sur Facebook permet aux consommateurs finaux de remporter l’un des cinq stages de conduite axés sur la sécurité de le TCS d’une valeur de CHF 340,-.
Conscients que les données à caractère personnel sont sensibles, nous respectons, tout au long des opérations de gestion des données à caractère personnel des utilisateurs, la législation sur la protection des données, notamment les dispositions du Règlement général sur la protection des données (RGPD) et celles de la nouvelle loi sur la protection des données (LPD).
1.1 Généralités
La présente déclaration applique les définitions précisées à l’article 4 RGPD et à l’article 5 LPD.
1.2 Responsable
Continental Suisse SA
Lerzenstrasse 19A
8953 Dietikon, Suisse
e-mail: ti_tr_sm_datenschutz@continental.com
1.3 Traitement et finalité du traitement des données, base juridique et durée de conservation
Continental traite vos données à caractère personnel à différentes étapes du projet.Continental traite vos données à caractère personnel à différentes étapes du projet.
Traitement des données et finalité
|
Base juridique |
Durée de conservation |
Mise en place, réalisation et traitement du concours Continental Pneus «Continental Hiver 2024_CH»: Pour la participation au concours, nous traitons le nom; pour le traitement et notamment l’envoi du gain, nous traitons le nom, l’adresse et l’e-mail. | Concernant les données générales à caractère personnel, la base juridique pour les opérations de traitement des données susmentionnées est la suivante:
|
Ces données sont enregistrées et utilisées uniquement pour les finalités indiquées. Vos données à caractère personnel seront supprimées à l’issue du concours, pour autant qu’aucune obligation de conservation des données en vertu de la loi ne s’oppose à leur suppression.
|
Conformément à la législation, Continental dispose d’une directive interne, standard et globale sur la protection des données (Binding Corporate Rules) qui régit la protection des données à caractère personnel.
1.4 Art. 22 RGPD
Aucune décision individuelle automatisée, profilage compris, n'est prise.
1.5 Obligation de fournir vos données à caractère personnel
Aucune loi ni aucun contrat ne vous oblige à fournir vos données à caractère personnel.
1.6 Destinataires
Nous ne transmettons vos données personnelles que si vous y avez consenti, du fait d’une obligation légale ou contractuelle, ou si nous y sommes tenus pour faire valoir nos droits, notamment ceux issus de la relation contractuelle. Vos données personnelles sont partagées avec les destinataires suivants:
Destinataires | Adresse | Finalité de l’utilisation par les destinataires | Base juridique et sécurités |
Mediax GmbH | Nonntaler Hauptstraße 84, A-5020 Salzburg | Administrateurs des canaux Instagram et Facebook de Continental Suisse SA. | Contrat de sous-traitance |
Continental Reifen Austria GmbH | Triester Straße 14, A-2351 Wr. Neudorf | Traitement du concours et envoi du gain. |
|
Mediax GmbH traite vos données à caractère personnel en Autriche pour notre compte (sur la base d’un accord sur le traitement des données). Aucun autre transfert de données n’a lieu ni n’est prévu. L’Autriche est un État qui offre un niveau de protection des données adéquat (annexe 1, OPD). Le transfert des données se fonde sur l’article 45, alinéa 1, phrase 1, RGPD et sur l’article 16, alinéa 1, LPD.
1.7 Transfert vers un pays tiers
Il n’y a pas de transfert vers un pays tiers.
1.8 Coordonnées du délégué à la protection des données
Pour les questions sur la protection des données et sur ces informations relatives à la protection des données, vous pouvez également vous adresser au délégué à la protection des données:
1.9 Droits de la personne concernée
Nous attirons votre attention sur le fait que, en tant que personne concernée d’après le RGPD, vous disposez des droits suivants en rapport avec le traitement de vos données à caractère personnel:
L’autorité de contrôle pour les participants suisses est le Préposé fédéral à la protection des données et à la transparence, Feldeggweg 1, 3003 Berne, Suisse (https://www.edoeb.admin.ch/edoeb/fr/home/deredoeb/kontakt.html).
Pour toute question à ce sujet, veuillez contacter notre délégué à la protection des données:
e-mail: dataprotection@conti.de
Vous pouvez à tout moment adresser vos questions ou plaintes par écrit (y compris par e-mail) à notre délégué à la protection des données, e-mail: dataprotection@conti.de.
1.10 Protection des données enregistrées
Continental met en œuvre des mesures techniques et organisationnelles de sécurité destinées à protéger les données à caractère personnel que vous mettez à notre disposition contre la manipulation, la perte, la destruction et contre tout accès non autorisé. Les mesures de sécurité sont adaptées et améliorées au fur et à mesure des avancées techniques.
Les données transmises de manière non cryptée peuvent éventuellement être lues par des tiers. C’est pourquoi nous attirons votre attention sur le fait qu’en ce qui concerne la transmission de données par Internet (p. ex. la communication par e-mail), aucune transmission sécurisée n’est garantie. Les données sensibles ne devraient donc pas être transmises, ou uniquement par le biais d’une connexion sécurisée (SSL). Si vous consultez des pages ou des fichiers qui vous invitent à fournir des données à votre sujet, nous attirons votre attention sur le fait que cette transmission de données via Internet peut éventuellement se faire de manière non sécurisée et que les données peuvent être consultées ou même falsifiées par des personnes non autorisées.
1.11 Déclaration de protection des données pour les utilisateurs des réseaux sociaux de Continental
Vous trouverez de plus amples informations sur l’utilisation de nos réseaux sociaux dans notre déclaration de protection des données spécifique.
1.12 Validité de la déclaration de protection des données
Nous pouvons modifier cette déclaration de protection des données unilatéralement et à tout moment. La version publiée sur ce site web est celle qui est en vigueur.
Octobre 2024